Отомщенный любовник - Страница 19


К оглавлению

19

И, кроме того, она покончила со всем этим, сколько, лет десять назад…

Звук, поначалу тихий, постепенно набирал громкость, эхом раздаваясь позади нее. Она развернулась и замерла, страх был настолько силен, что пригвоздил ее ноги к полу…

Но всего лишь уборщик вышел из-за угла, толкая впереди себя бельевую тележку размером с машину. Он спиной прислонялся к ее краю, и даже не посмотрел на Хекс, когда проходил мимо.

Хекс моргнула и на какой-то момент увидела другую тележку. Полную спутанных, неподвижных конечностей, ноги и руки трупов перемешались, как щепки.

Она протерла глаза. Ладно, она поборола то, что произошло… до тех пор, пока снова не попадала в клинику или больницу.

Господи Иисусе… ей нужно убраться отсюда.

– Вы сможете это сделать? – спросил ее Де ла Круз, появившись около нее.

Она с трудом сглотнула и взяла себя в руки, сомневаясь, что парень поймет, что ее пугает стопка простыней на тележке, а не труп, который она вот-вот увидит.

– Ага. Можем провести опознание прямо сейчас?

– Слушайте, – он одарил ее пристальным взглядом, – может, Вам нужна минутка? Выпить кофе?

– Нет. – Когда он не сделал ни шага, она сама направилась к двери с надписью «Опознание».

Де ла Круз обогнал ее и открыл дверь. В передней было три черных пластмассовых стула и две двери, и стоял приторно-сладкий запах – смесь формальдегида и освежителя воздуха от «Glade». В углу, вдали от стульев, располагался низкий стол с парой полупустых бумажных стаканов с кофе, по цвету больше похожим на грязную воду из лужи.

Очевидно, люди делятся на тех, кто все время ходит, и тех, кто постоянно сидит, и если ты из последних, то тебе приходится проводить все свое время в обнимку с кофеином из кофе-машины.

Она огляделась, эмоции, заполнявшие это место, походили на плесень, что прорастает от вонючей воды. Для людей, проходивших через ту дверь, в этом помещении происходили плохие вещи. Разбивались сердца. Ломались жизни. Миры уже никогда не возвращались в прежнее русло.

Не кофе нужно поить этих людей перед тем, как они сделают то, ради чего пришли сюда, подумала она. Они и так нервничали.

– Сюда.

Де ла Круз повел ее в узкую комнатку, обоями в которой, по ее мнению, служила клаустрофобия. Она была крохотной, почти без вентиляции, флуоресцентный свет мигал и мерцал, и единственное окно едва ли выходило на поляну полевых цветов.

Штора, висевшая по ту сторону стекла, была расправлена, закрывая обзор.

– Вы в порядке? – снова спросил детектив.

– Мы можем просто сделать это.

Де ла Круз наклонился влево и нажал на кнопку дверного звонка. В тот же момент шторы с тихим шелестом раздвинулись, открывая взгляду тело, накрытое такой же белой простыней, что были в той тележке. Человеческий мужчина в бледно-зеленой форме стоял во главе стола, и, когда детектив кивнул, он откинул ткань в сторону.

Глаза Крисси Эндрюс были закрыты, ресницы касались щек, бледно-серых, как декабрьские облака. Она не казалась умиротворенной в своем вечном покое. Ее рот представлял собой голубую полоску, губы разбиты чем-то, что могло оказаться кулаком, горячей сковородкой или же дверной ручкой.

Складки простыни на ее горле по большей части скрывали следы от удушения.

– Я знаю, кто это сделал, – сказала Хекс.

– Ну, так вы опознаете ее как Крисси Эндрюс?

– Да. И я знаю, чьих рук это дело.

Детектив кивнул врачу, тот накрыл лицо Крисси и закрыл штору.

– Дружок?

– Да.

– Длинная история звонков по поводу домашнего насилия.

– Слишком длинная. Разумеется, сейчас все кончено. Ублюдок наконец-то выполнил свою работу, не так ли?

Хекс вышла за дверь, в переднюю, и детективу пришлось поторопиться, чтобы не отстать от нее.

– Подождите…

– Мне нужно вернуться к работе.

Когда они выбежали в коридор подвала, детектив заставил ее остановиться.

– Я хочу, чтобы вы знали, убойный отдел серьезно взялся за расследование этого дела, мы как следует допросим каждого подозреваемого, и законным способом.

– Не сомневаюсь.

– Вы выполнили свою часть. А теперь можете позволить нам позаботиться о ней и во всем разобраться. Позвольте нам найти его, ладно? Я не хочу, чтобы вы творили самосуд.

Она вспомнила волосы Крисси. Женщина была очень щепетильна по отношению к ним, всегда зачесывала их назад, потом приглаживала сверху и покрывала лаком, пока прическа не становилась гладкой, как головка шахматной пешки.

Возвращение Мелроуз Плейс времен Хезер Локлир в золотом шлеме.

Прическа под той простынею была плоской, как разделочная доска, сдавлена по бокам мешком для тела, в котором Крисси сюда привезли.

– Вы выполнили свой долг, – сказал де ла Круз.

Еще нет.

– Хорошего вечера, Офицер. И удачи в поисках Грэйди.

Он нахмурился, а затем, казалось, купился на сценку «я буду пай-девочкой».

– Вас отвезти обратно?

– Нет, спасибо. И, серьезно, не волнуйтесь обо мне. – Она сдержанно улыбнулась. – Я не стану выкидывать какую-нибудь глупость.

Напротив, она была очень умной убийцей. Училась у лучших.

И «око за око» – больше, нежели просто короткая и броская фраза.

***

Хосе де ла Круз не был мега-ученым, членом Менсы или молекулярным генетиком. Как и азартным человеком, и не только по причине своей католической веры.

Для спора не было оснований. Его чутье напоминало хрустальный шар гадалки.

Он точно знал, что делал, когда пошел за мисс Алекс Хесс от больницы, держась на небольшом расстоянии. Минуя вращающиеся двери, она не свернула налево, в сторону парковки, или направо к трем такси, стоявшим у выхода. Она пошла прямо, мимо машин, забиравших и привозивших пациентов, обошла освобождавшиеся такси. Перешагнув бордюр, она ступила на замерзший газон и продолжила с вой путь дальше, перешла дорогу и направилась к деревьям, которые пару лет назад здесь посадили городские власти, чтобы озеленить центр.

19