Отомщенный любовник - Страница 181


К оглавлению

181

– Как долго ты собираешься это продолжать? – решительно спросила она. – Пить и трахать всех подряд?

Джон выключил воду и подошел к ящику с бумажными полотенцами, на котором она только что оставила приличную вмятину. Он стоял всего в двух футах от нее, когда выдернул парочку белых квадратиков и вытер руки так же тщательно, как и вымыл.

– Боже, Джон, ты что, не мог придумать, как иначе провести свою жизнь?

Он бросил использованные полотенца в нержавеющий бачок. Дойдя до двери, Джон посмотрел на нее, впервые с тех пор, как она бросила его в своей кровати. На его лице не было ни намека на узнавание, воспоминание или что-нибудь еще. В синих глазах, однажды блестевших, теперь царил мрак.

– Джон… – ее голос чуть надломился. – Мне, правда, жаль.

Он очень медленно показал ей средний палец и ушел.

Оставшись в ванной одна, Хекс подошла к затененному зеркалу и наклонилась, как та готесса за соседней дверью. Когда ее вес подался вперед, она ощутила, как шипованые скобы впились в бедра, и удивилась тому, что вообще почувствовала их.

Они ей больше не нужны, Хекс носила путы просто по привычке.

С тех самых пор, как Рив пожертвовал собой, боль не покидала ее ни на секунду, и чтобы контролировать свою плохую сторону не требовалась дополнительная помощь.

Лежавший в кармане кожаных брюк мобильник зазвенел, этот писк просочился в ее сознание. Вытащив его, она посмотрела на номер… и зажмурила глаза.

Она ждала этого. С тех пор, как установила переадресацию звонков со старого телефона Рива на свой.

– Привет, Элена, – сказала она ровным голосом, отвечая на звонок.

Наступила долгая пауза.

– Не думала, что кто-то ответит.

– Тогда почему ты ему звонишь? – Очередная долгая пауза. – Слушай, если это насчет денег, поступающих на твой счет, я ничего не могу сделать. Такова была его воля. Если ты их не хочешь, отдай на благотворительность.

– Какие… какие деньги?

– Может, их еще не перевели. Я думала, завещание было заверено королем. – Наступила очередная долгая пауза. – Элена? Ты там?

– Да… – послышался тихий ответ. – Я здесь.

– Если дело не в деньгах, тогда почему ты позвонила?

Повисшая тишина не была сюрпризом, учитывая предшествующие паузы. Но ответ женщины ошеломил ее:

– Я позвонила, потому что не верю в его смерть.




Глава 64


Элена ждала ответа от главы безопасности. Чем дольше длилось молчание, тем увереннее она становилась в своей правоте.

– Он же не умер, так? – заявила она. – Я права, так ведь?

Когда Хекс наконец заговорила, ее сильный, резонирующий голос был странно сдержан:

– В интересах полного раскрытия информации, думаю, тебе стоит знать, что ты разговариваешь с другим симпатом.

– Почему-то, – Элена сильнее вцепилась в свой телефон, – эта новость меня не шокирует.

– Может, поведаешь, что, по-твоему, тебе известно?

Интересный ответ, подумала Элена. Не «он не умер». Даже близко. Опять же, если женщина была симпатом, это могло означать что угодно.

А, значит, не было причин что-то утаивать.

– Я знаю, что он убил отчима, потому что тот избивал его мать. И я знаю, что  Ремпун был в курсе, что он симпат. Еще я знаю, что Монтрегу, сыну Рема, тоже было известно о симпатской стороне Ривенджа, и что того убили в его же кабинете, сделав из этого настоящий ритуал.

– Ну, и каков вывод?

– Думаю, Монтрег выдал Ривенджа, и ему пришлось уйти в колонию. Тот взрыв в клубе должен был скрыть его сущность от других людей в его жизни. Я думаю, именно поэтому он решил привезти меня в ЗироСам. Чтобы благополучно избавиться от меня. А что насчет Монтрега… думаю, Ривендж позаботился о нем по пути. – Долгое, очень долгое молчание. – Хекс… ты там?

Женщина издала короткий резкий смешок:

– Не Рив убил Монтрега. А я. И напрямую с личностью Рива это никак не связано. Но как ты вообще узнала о мертвом парне?

Элена подалась вперед, сидя в своем кресле.

– Думаю, мы должны встретиться.

– Знаешь, а ты совсем не ищешь легких путей, – на этот раз смех длился дольше и был более естественным. – Я только что сказала, что убила парня, а ты хочешь поболтать?

– Я хочу ответов. И правды.

– Прости, что включаю Джека Николсона, но ты уверена, что выдержишь правду?

– Я ведь тебе звоню, так? И разговариваю с тобой, так? Слушай, я знаю, что Ривендж жив. А то, подтвердишь ты это или нет, ничего не изменит.

– Девочка, ты понятия не имеешь, куда лезешь.

– Катись. К черту. Он кормился от меня. Моя кровь внутри него. Поэтому я знаю, что он все еще дышит.

Долгая пауза, а затем короткий смешок:

– Я начинаю понимать, почему ты ему так нравилась.

– Ну, так ты со мной встретишься?

– Да. Конечно. Где?

– Убежище Монтрега в Коннектикуте. Если его убила ты, то знаешь адрес. – Элена почувствовала заряд удовлетворения, когда линия умолкла. – Я не упоминала, что мы с отцом ближайшие родственники Монтрега? Мы унаследовали все его имущество. Кстати, им пришлось избавиться от ковра, который ты загубила. Разве нельзя было прикончить ублюдка в фойе, на голом мраморе?

– Господи… Боже.  А ты не такая уж и кроткая медсестра, не так ли?

– Не-а. Так ты придешь или нет?

– Буду через полчаса. И не волнуйся, гостей с ночевкой у тебя не будет. У симпатов нет никаких проблем с солнечным светом.

– До скорого.

Энергия пульсировала в ее венах, и, повесив трубку, Элена начала убираться, собирая все книги, папки и документы, и заполняя теперь никчемный сейф. Вернув морской пейзаж на стену, она закрыла компьютер, сообщила доджену, что ждет посетителя, и…

181